松柏社

松柏社

図書出版の松柏社

ようこそゲストさん

学校通訳学習テキスト/公立高校・特別支援学校編

(監修)坪谷美欧子   (編)西村明夫  

学校通訳学習テキスト/公立高校・特別支援学校編
判型 A5判
ページ 304
価格 2,500円(税別)
ISBN 978-4-7754-0281-8
Cコード
略号
発売日 2021年9月13日

当サイトより注文希望の方はログインをお願いします

オンライン書店で購入する

  • Amazonで購入
  • 楽天で購入
  • セブンネットで購入
  • 紀伊國屋で購入
  • e-honで購入
解説

公立高等学校、公立特別支援学校の現場において、日本語が十分でない児童・生徒やその保護者のために通訳業務を行う人たちを支援するための一冊


学校現場で「学校通訳」を志す方、学校通訳の初級レベルの方に最適。

◎ 外国につながる児童・生徒を支援する通訳ボランティアのための初のテキスト
◎ 入学者選抜や卒業のための単位修得のしくみ、卒業後の進路、奨学金制度など、公立の高校や特別支援学校について分かりやすく解説
◎ 「通訳業務とは何か」から始まり、通訳者としてすべきこと・してはいけないことなど、倫理・心得、そして多文化知識や外国籍生徒の在留資格、通訳技術の基礎と現場で役立つ実践知識も満載
◎ 学校通訳の研修講座に使える模擬通訳シナリオ9本、約300の学校関係用語について6言語の訳例も収録
◎ 漢字圏出身者以外の通訳者も読みやすい漢字ルビ付き

目次

第1章 本書の目的と学校通訳の概要
第2章 学校通訳の倫理・心得
第3章 多文化についての知識
第4章 公立高校の入学までのプロセス
第5章 高校の経費と支援制度
第6章 公立高校の教育内容と学校生活
第7章 公立特別支援学校の概要
第8章 通訳技術と通訳トレーニング
第9章 学校関係用語の訳例

メディアほか関連情報
著者紹介
  • 坪谷美欧子

    横浜市立大学国際教養学部准教授。社会学博士(2006年)、立教大学大学院社会学研究科博士後期課程単位取得退学(2001年)、中国黒龍江省社会科学院社会学研究所客員研究員(2009-2010年)。神奈川県立鶴見総合高校多文化教育コーディネーター(2007年〜現在)。著書に『「永続的ソジョナー」中国人のアイデンティティ』(有信堂)、 『人権と多文化共生の高校』(共編著、明石書店)。神奈川県総合計画審議会特別委員、かながわ国際政策推進懇話会委員。

  • 西村明夫

    一般社団法人日本公共通訳支援協会(Cots)代表理事。自治体国際化協会(CLAIR)・地域国際化推進アドバイザー。埼玉大学教養学部国際関係論課程、法政大学大学院政策科学研究科修士課程修了。神奈川県・医療関係団体・多言語社会リソースかながわ(MICかながわ)との協働で医療通訳派遣システムを構築、(財)自治体国際化協会の専門通訳ボランティア研修プログラムの開発に従事。著書に『外国人診療ガイド』(メジカルビュー社)、「医療通訳士に求められる共通基準」中村安秀・南谷かおり編『医療通訳士という仕事』(大阪大学出版会)、『医療通訳学習テキスト』(共同執筆・編集責任、創英社/三省堂書店)、『医療通訳学習ハンドブック』(共同執筆・編集責任、明石書店)など。
     

関連書籍
  • 司法通訳/Q&Aで学ぶ通訳現場

  • 会議通訳/Conference Interpreting Explained

  • 初めて学ぶ翻訳と通訳/言語コミュニケーション入門

  • 法廷通訳人の倫理/アメリカの倫理規定に学ぶ

  • 実践医療通訳

  • 聴覚障害者と裁判員裁判/DVD教材で学ぶ法廷手話

  • 医療通訳4.0