松柏社

松柏社

図書出版の松柏社

ようこそゲストさん

司法通訳/Q&Aで学ぶ通訳現場

(著者)渡辺 修   (著者)長尾ひろみ   (著者)水野真木子  

司法通訳/Q&Aで学ぶ通訳現場
判型 A5判ビニール装
ページ 191ページ
価格 2,000円(税別)
ISBN 978-4-7754-0056-2
Cコード
略号
発売日 2004年4月1日

当サイトより注文希望の方はログインをお願いします

オンライン書店で購入する

  • Amazonで購入
  • 楽天で購入
  • セブンネットで購入
  • 紀伊國屋で購入
  • e-honで購入
  • hontoで購入
解説

近年、日本における外国人刑事事件が増えつつある。人権問題をはらむ複雑な裁判は理解し難い。刑事訴訟の専門家と外国人裁判通訳歴20年の通訳者が実際の裁判を再現し、経験に基づいて刑事手続き、専門用語及び職業倫理をわかりやすく解説した一冊。

目次

はしがき
序章 司法通訳とは 長尾 ひろみ
第1部 刑事裁判のアウトライン 渡辺 修
第2部 法律用語・専門用語 水野 真木子
第3部 司法通訳人の職業倫理 長尾 ひろみ

Step Up 渡辺 修

メディアほか関連情報
著者紹介
  • 渡辺 修

    1953年生まれ。北海道札幌市出身。甲南大学法科大学院教授。法学博士、大阪弁護士会弁護士。京都大学法学部卒業。京都大学大学院法学研究科博士後期課程修了。専門は刑事訴訟法、刑事弁護。

  • 長尾ひろみ

    広島女学院大学学長、中央教育審議会委員。法廷通訳人。神戸女学院大学大学院修士課程、大阪外国語大学大学院博士課程修了。専門は通訳学、通訳教授法、司法通訳研究。1982年より法廷通訳人として法廷の現場で通訳をしている。

  • 水野真木子

    岐阜県恵那市生まれ。金城学院大学文学部英語英米文化学科教授。京都府立大学文学部卒業。立命館大学国際関係研究科修士課程修了。国際関係学修士。法と言語学会会長。専門は通訳学(コミュニティ通訳、法廷通訳)、法言語学。『コミュニティ通訳──多文化共生社会のコミュニケーション【新装版】」(共著、みすず書房)、『コミュニティー通訳入門──多言語社会を迎えて言葉の壁にどう向き合うか…暮らしの中の通訳』(単著、大阪教育図書)、『法廷通訳人の倫理』(共著、松柏社)など。

関連書籍
  • これだけは知っておきたい!外国人相談の基礎知識

  • 法廷通訳人の倫理/アメリカの倫理規定に学ぶ

  • 聴覚障害者と裁判員裁判/DVD教材で学ぶ法廷手話