判型 | A5判 |
ページ | 399ページ |
価格 | 2,400円(税別) |
ISBN | 978-4-88198-923-4 |
Cコード | |
略号 | |
発売日 | 1999年10月1日 |
オンライン書店で購入する
- 解説
「日本人の書いた手紙」を具体的に分析し、これをどのように書き換えれば、「良い」手紙になるかを徹底解説。コンピュータ機器・ソフト関連の商社の顧問として、10数年にわたり日本人社員にビジネスレターの書き方を指導してきた著者が効率よくライティングのコツを伝授。
- 目次
まえがき
序章
第1章 注文(Orders)
A. 問い合わせと問い合わせに対する返答(inquires and answers to inquires)
B. 発注(Placing orders)
練習問題
第2章 ルーティンレター(Routine Letters)
A. 出荷・在庫などの問い合わせ(Status inquiries: shipping/inventory/etc.)
B. 一般の問い合わせ(General inquiries and replies)
C. 依頼(Routine requests and replies)
D. 情報の伝達(General information)
E. 支払い(Payments)
練習問題
第3章 悪い知らせ(Bad-news Letters)
A. 支払いの遅延(Overdue payments)
B. 出荷の遅延(Delivery problems/delays)
C. 苦情と苦情に伴う要求(Complaints and claims)
D. 保険のクレーム(Insurance claims)
練習問題
第4章 その他
1. 販売に関する手紙(Sales)
2. 代理店に関する手紙(Letters of representation)
3. 好意を示す手紙(Expression of good will)
4. ホテルおよび旅行業に関する手紙(Hotel and travel matters)
5. 通関に関する手紙(Customs)
6. 特許に関する手紙(Patent)
解答例(Assignment Samples)
訳例
References
Index- メディアほか関連情報
- 著者紹介